Aller au contenu

we are still at war


Ми все ще на війні By Marie Iljasenko

 

На макових полях навчання шпаків

і зелене світло, яке переторвює ліс  

на інстаграмний відбиток 

 

Ми все ще поза цим лісом 

Ми все ще поза цим світлом

І тому байдуже де ми 

 

(Traduction anglaise)

we are still at war

 

a starling training ground in poppy fields

and a green light changing the forest

in an instagram imprint

 

but we are out of the forest now

we are away from this light

so it doesn’t matter where we are

 

 

(Traduction phonétique)

my vse sche na vijni

 

na makovych poljach navchannja shpakiv

i zelene svitlo, jake peretvorjuje lis

na instagramnyj vidbytok

 

my vse sche poza tsym lisom

my vse sche poza tsym svitlom

i tomu bajduzje de my

 

Partition :

 

Ici l’affiche du concert pour la création